сряда, 22 декември 2010 г.

“WikiLeaks” се превърна в английска дума

"WikiLeaks" вече трябва да се счита за английска дума, защото е достигнала необходимата популярност в географски план и отговаря и на другите изисквания, обявиха от Global Language Monitor (GLM), цитирани от Mashable.





Точното име на организацията се пише с главни букви W и L, а английската дума е просто "Wikileaks."


През 1996 г. думата Wikileaks се появява само тук-там, а сега при бързо търсене в Google се среща в над 300 милиона цитата.

Думата "Уики" е с хавайски произход и обикновено се определя като "бързо", особено когато се използва в подканване: "уики, уики, уики". В IT сферата, "уики" описва софтуер, който позволява на всеки потребител да създава или редактиране съдържанието на уеб-сървър. Организацията WikiLeaks първоначално се определя като "уики".

В последните години масово навлизат в английския език и после и към другите езици думи, свързани с новите медии и социални мрежи като Facebook, Twiter, Google.

Другата новина от тази година е, че се е появил и глагол "Google" ("we’re going to google a search term") в смисъл, че се търси дадена дума в Google. 

Официално няма институция, подобна на  L’Académie française, която да поддържа чистотата на английския език. Затова езикът приема всякакви "претенденти" и чуждици, стига да отговарят на няколко условия. Една от последните думи, която е приета вече като английска, е ‘vuvuzela’, станала известна покрай Световното първенство по футбол в Южна Африка.


източник: http://www.languagemonitor.com
снимка: mashable

Няма коментари:

Публикуване на коментар

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...